目前日期文章:201307 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

陳可辛執導的《海闊天空:中國合夥人》(American Dreams in China)是一部優秀、討喜的作品,他先描述了中國人的美國夢,再從各個層面上把「夢」敲碎,夢醒的人,在黃土大地上,構築了中國夢,而且美夢成真,最後還將了美國人一軍。還有什麼比折服洋鬼子,更熱血、更振奮人心的事情?

 

該片改編自中國「新東方」留學補習班的創業故事,電影描繪出自中國開放高考、改革開放以來30年的軌跡,把三位男主角的際遇,鑲嵌於大時代之中。幻滅是成長的開始,三位男主角的夢醒時分、青春終結,恰巧都和女人有關,他們或被拋棄或被點醒,種種痛苦折磨,成為創業的養分和自嘲的材料,他們迫於無奈,在故鄉中國創業。青春終結了,事業開始了,男人間的友情,開始面臨現實考驗,《中國合夥人》最讓我動容的,其實是三位男主角的複雜情誼。(不是基情啦)

 

J.J. 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

《壹週刊》17日報導,周杰倫編導演的《天台》疑似向印度電影《如果,愛在寶萊塢》(影評點此)「致敬」(暗示抄襲)。我看過《如果》,也去看了《天台》,憑心而論,除了週刊列舉的例子(最像的就是男主角都站在天橋上,看女主角的廣告看板思春一幕),這兩部電影在劇情、美學、歌舞設計上,本質上都不太一樣,不致於有抄襲之嫌。《天台》在台票房失利,是電影本身的問題,最大敗筆,是女主角李心艾的配音。

 

李心艾明星氣質出眾,論演技,她有做好花瓶的本份,可惜配音完全出賣了她,她一說話、一嬌笑完全讓人出戲!讓人不禁納悶:「她平常說話就這樣假嗎?」該配音缺乏抑揚頓措和感情起伏,平板無趣至極,極容易讓人出戲,加上她的音調偏高,更惡(強)化了以上缺點。

J.J. 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()